Degrees of Comparison
Or, Comparisons Compared
Table of Contents
There are three degrees of comparison:
- positive
the “zero” level: “charming”
- comparative
+ : “more charming”
– : “less charming”
= : “as charming” - superlative
+ : “the most charming”
– : “the least charming”
They occur with:
- Adverbs
- Adjectives
- Nouns
- Numbers
- Verbs
More, Less, As, and De
- “More” and “less” are always the same: plus, moins
- But “As” differs:
- Adverbs & Adjectives: aussi
- Nouns & Verbs: autant
- Nouns (and numbers) add de to the comparative expressions: plus de, moins de
I. Adverbs
Positive (0)
- Jeanne combat furieusement. (Joan fights furiously.)
Comparative (+, =, –)
- Jeanne combat plus furieusement que Charles. (Joan fights more furiously than Charles.)
- Jeanne combat aussi furieusement qu’Édouard. (Joan fights as furiously as Edward.)
- Jeanne combat moins furieusement que Marianne. (Joan fights less furiously than Marianne.)
Superlative (+, –)
- Jeanne combat le plus furieusement de toute l’armée. (Joan fights the most furiously in the whole army.)
- Charles combat le moins furieusement de toute l’armée. (Charles fights the least furiously in the whole army.)
Learn These Comparative Terms
- plus…que (more…than)
- moins…que (less…than)
- aussi…que (as…as)
and:
- le plus… (the most…) de…
- le moins… (the least…) de…
II. Adjectives
A. Predicate Position
For the meaning of “predicate position” and “attributive position,” see the glossary item predicate.
Positive (0)
- Jeanne est courageuse. (Joan is brave.)
Comparative (+, =, –)
- Jeanne est plus courageuse que Charles. (Joan is braver [more brave] than Charles.)
- Jeanne est aussi courageuse qu’Édouard. (Joan is as brave as Edward.)
- Jeanne est moins courageuse que Marianne. (Joan is less brave than Marianne.)
Superlative (+, –)
- Jeanne est la plus courageuse de toute l’armée. (Joan is the bravest in the whole army.)
- Jeanne est la moins pusillanime de toute l’armée. (Joan is the least cowardly in the whole army.)
B. Attributive Position
1. When the Adjective Follows the Noun
Positive (0)
- Jeanne est une femme courageuse. (Joan is a brave woman.)
Comparative (+, =, –)
- Jeanne est une femme plus courageuse qu’Agnès. (Joan is a braver woman than Agnes.)
- Jeanne est une femme aussi courageuse que Marie. (Joan is as brave a woman as Marie.)
- Jeanne est une femme moins courageuse que Marianne. (Joan is less brave than Marianne.)
Superlative (+, –)
- Jeanne est la femme la plus courageuse de toute l’armée. (Joan is the bravest woman in the whole army.)
- Jeanne est la femme la moins pusillanime de toute l’armée. (Joan is the least cowardly woman in the whole army.)
Two Definite Articles in the Superlative Degree
- le combattant le plus (le moins) courageux (the bravest fighter)
- les combattants les plus courageux
- la combattante la plus courageuse (the bravest [female] fighter)
- les combattantes les plus courageuses
2. When the Adjective Precedes the Noun
A few qualifying adjectives normally precede the noun (bon, jeune, nouveau, beau, etc.). In the comparative and superlative degrees, you can put these in either position.
Positive (0)
- un jeune soldat (a young soldier)
Comparative (+, =, –)
- un plus jeune soldat or un soldat plus jeune (a younger soldier)
Superlative (+, –)
- le plus jeune soldat or le soldat le plus jeune (the youngest soldier)
III. Nouns
Positive (0)
- Jeanne a des soldats. (Joan has soldiers.)
Comparative (+, =, –)
Count Noun:
- Jeanne a plus de soldats que Gilles. (Joan has more soldiers than Giles.)
- Jeanne a autant de soldats que Robert. (Joan has as many soldiers as Robert.)
- Jeanne a moins de soldats qu’Édouard. (Joan has fewer soldiers than Edward.)
Non-Count Noun:
- Jeanne a plus de talent que Gilles. (Joan has more talent than Giles.)
- Jeanne a autant d’argent que Robert. (Joan has as much money as Robert.)
- Jeanne a moins de patience qu’Édouard. (Joan has less patience than Edward.)
Superlative (+, –)
- Les soldats de Jeanne ont le plus d’armes blanches. (Joan’s soldiers have the most cutting weapons.)
- Les soldats de Jeanne ont le moins d’armes à feu. (Joan’s soldiers have the fewest fire-arms.)
Use de When Comparing Nouns
- plus de… (more)
- moins de… (fewer [less])
- autant de… (as many)
- le plus de… (the most)
- le moins de… (the least)
IV. Numbers
Comparison of numbers also uses de…but to mean “than.”
Positive (0)
- Jeanne a cent (100) soldats. (Joan has one hundred soldiers.)
Comparative (+, –)
- Jeanne a plus de cent (100) soldats. (Joan has more than one hundred soldiers.)
- Jeanne a moins de cent (100) soldats. (Joan has less than one hundred soldiers.)
V. Verbs
Positive (0)
- Jeanne prie. (Joan prays.)
Comparative (+, =, –)
- Jeanne prie plus qu’Agnès. (Joan prays more than Agnes.)
- Jeanne prie autant que Catherine. (Joan prays as much as Catherine.)
- Jeanne prie moins que Marie. (Joan prays less than Marianne.)
Superlative (+, –)
- Jeanne prie le plus de toute l’armée. (Joan prays the most in the whole army.)
- Jeanne dort le moins de toute l’armée. (Joan sleeps the least in the whole army.)
VI. Synthetic Forms
In English, comparative forms can be
- analytic: “more lovely” (“less lovely, as lovely”); “most lovely” (“least lovely)
- synthetic: “lovelier” (“uglier”); “loveliest” (“ugliest”)
French has only analytic forms:
- plus beau, moins beau, aussi beau; le plus beau, le moins beau
—except for a very few French words (two adjectives and their corresponding adverbs), which have synthetic comparatives:
- adjective: bon (good), meilleur (better), le meilleur (best)
- adverb: bien (well), mieux (better), le mieux (best)
- adjective: mauvais (bad), pire (worse), le pire (worst)
- adverb: mal (ill, badly), pis (worse), le pis (worst)
What’s Obligatory and What’s Not
The synthetic forms for bon and bien (meilleur and mieux) are obligatory:
- Christine est une meilleure élève que moi.(Christine is a better student than I.)
- Christine est la meilleure élève de la classe.(Christine is the best student in the class.)
- Christine parle mieux que Charles. (Christine speaks better than Charles.)
- Christine parle le mieux de la classe.(Christine speaks the best in the class.)
But the synthetic forms of mauvais and mal (pire and pis) are not required:
- Cette tâche est plus mauvaise (pire) que l’autre.(This task is worse than the other.)
- Cette exécution a été la plus mauvaise (la pire) de toutes.(This performance was the worse of all.)
- Estelle se comporte plus mal (pis) que Gertrude. (Estelle behaves worse than Gertrude.)
- Estelle se comporte le plus mal de la classe. (Estelle behaves the worst in the class.)
Some expressions with pis:
- un pis aller = your only option in a situation, even though it is far from ideal
- tant pis = “too bad!” “Oh, well!” “Them’s the breaks.”1
For more on pis, see the TLFi entry.
There is also a synthetic comparative adjective moindre (less, lesser) corresponding to the adverb moins:
- Les autres objections sont de moindre importance. (The other objections are of less importance.)
Stick a definite article in front of it and it takes on superlative force:
- Être obligés de coucher par terre est le moindre de nos problèmes. (Having to sleep on the ground is the least of our problems.)
- Ils ont achevé le travail sans la moindre étincelle de bon goût. (They finished the work without the least spark of good taste.)
VII. Advanced: When Ellipsis Goes Missing
Statements of comparison usually use ellipsis.2 Thus,
- “Christine is more intelligent than I.”
is an abbreviated form of
- “Christine is more intelligent than I am.”
which is really short for
- “Christine is more intelligent than I am intelligent.”
French sometimes uses the completer form. When the comparison turns on an adjective, the neutral form le in the second part of the sentence stands in for that adjective:
- Christine est plus intelligente que, moi, je le suis.
This le (always in the masculine singular form) is required. Not required, but elegant, is the addition of a pleonastic ne3:
- Christine est plus intelligente que, moi, je ne le suis.
A further turn of the stylistic screw involves inversion in the second half of the sentence:
- “Christine is more intelligent than her brother” = Christine est plus intelligente que ne l’est son frère.
Summary of Comparative Forms
+ | = | – | |
Adverbs & Adjectives | plus | aussi | moins |
Nouns | plus de | autant de | moins de |
Numbers | plus de | moins de | |
Verbs | plus | autant | moins |
- Literally “so much the worse,” but I believe it is never used that way. In contrast, tant mieux really does mean “So much the better.”[↩]
- the leaving out of important words that are obvious from the context[↩]
- In French, le ne explétif.[↩]
Leave a Comment