A sad sea song with a soothing melody. Began as French but now is widely known in French-speaking Canada as well.
Canada’s national anthem in its original form. A good deal less bloody than la Marseillaise, and much easier to sing than O Say, Can You See.
One of several signature songs of the great Trenet, this one combines patriotic feeling with images of childhood and country life circa 1920.
A very happy song about a singer, who sings day and night… Very, very upbeat… From the incomparable Charles Trenet.
Is it schmaltz or is it poetry? Possibly both. Another great song from the incomparable Charles Trenet.
A wonderful song expressing the same sentiment as Camus’s Meurseult: Je n’aime pas le dimanche.
A delightful dramatic monologue with a Hitchcockian twist. Its morals are those of its main character, not of all French people.
The quintessential Charles Trenet song, about loves past, but recollected in a pleasant nostalgic dreamy haze.
A Christmas carol that allows antiphonal singing, of a sort. It tells you everything you need to know about what happened at the Nativity.
Why waste time on the usual boring French Christmas carols, when there are weird ones like la Marche des rois waiting to be learned?
A 15th-century Christmas carol with a haunting minor/modal melody. Weirdly dreamlike. It may be compared with our “Twelve Days of Christmas.”
The Our Father in the version currently used in the RC liturgy in French. (Official from December 3 2017: a slight change to petition 6.)
A mountain song that may put you in mind of Rousseau’s star-crossed Alpine lovers. My version of the melody is especially good if you like to yodel.
This song is now relegated to children, but its matter is far from exemplary: misbehavior on the part of cats, shepherdesses, and clergy.
The best of all children’s songs, full of drama, pathos, piety, humor, and with a rousing rhythm. On top of all which, it is neverending.
A French song that is nonetheless dear to the heart of all Canadians, particularly if they are expatriates. If it does not bring a tear to your eye, you have a hard heart.
The signature song (from 1969) of Joe Dassin. One of the positive remote effects of Hollywood blacklisting.
The arch-typical traditional French song, recounting the nocturnal adventures of Pierrot, Lubin, and an unnamed third person.
France’s stirring national anthem. Its “us versus them” sentiment can be (and has been) put to use in a multitude of situations.
A delightful song celebrating marital fidelity, whilst obliquely commemorating Louis XIV’s bloody campaign to extend France’s northern boundary.